14 Reacties
2 jaar geleden
Wil je 4 talen tegen je kindje gaan spreken? Lijkt me inderdaad teveel van het goede. Je kindje moet duidelijkheid krijgen tussen de verschillende talen. Bijvoorbeeld papa altijd turks en mama altijd nederlands. Denk dat het ook goed is voor je kindje om eerst 1-2 talen volledig onder de knie te krijgen voor je er nog meer talen in gooit? Anders krijg je misschien een kindje dat talen door elkaar gaat gebruiken.
Engels zal hij waarschijnlijk vanzelf oppikken door social media, spelletjes enzo.
Verder geen ervaring mee.
2 jaar geleden
Wat leuk dat jullie zoveel talen spreken! Ik zou er al lekker mee beginnen. Jong geleerd is oud gedaan!
https://www.kindengezin.be/nl/thema/ontwikkeling-en-gedrag/taal-en-meertaligheid/meertalig-opvoeden
2 jaar geleden
Jongen kinderen zijn sponzen en slaan alles zo snel op. Ik zou inderdaad wel, wat hieronder ook al benoemd is, 1 taal per ‘opvoeder’ blijven spreken. Zodat het duidelijk is voor je zoontje tegen wie hij straks welke taal kan spreken.
2 jaar geleden
Ongevraagd advies maar ms. Rachel is echt heel leuk voor het leren van Engels! Mijn dochter vindt het onwijs leuk en leert hier veel van. Wij voeden onze dochter ook meertalig op :)
2 jaar geleden
Ik heb hier niet heel veel verstand van. Maar voor zover ik weet gelden de volgende vuistregels:
1: hoe meer talen, hoe moeilijker voor je kindje
2: een veelgebruikt principe bij meertalig opvoeden is een bepaalde taal te koppelen aan een bepaalde situatie (crèche vs thuis) of persoon (mama vs papa)
3: goed meertalig opvoeden kan alleen als degene die het kind de taal leert, zelf de taal ook op moedertaal-niveau beheerst.
In de situatie die je beschrijft zou het gaan om 4 talen en van wat ik begrijp zou het leren van Engels en Frans, jouw taak worden. Dan is mijn vraag hoe goed je deze talen spreekt en of je genoeg kansen hebt om deze talen met je zoontje te spreken om ze hem te leren (ik denk zelf dat twee talen voor één persoon nogal veel is).
Persoonlijk zou ik al voor één van de twee talen kiezen en dan degene die je het beste beheerst. Maar heel eerlijk; als het niet een moedertaal voor je is, zou ik het geheel laten. Dan kun je namelijk nooit de taal écht aanleren; vocabulaire voor alle situaties, woordgrapjes, spreekwoorden en gezegdes, uitspraak.
Ik spreek zelf goed Engels, gebruik het vrijwel dagelijks en veel op mijn werk. Ik lees veel boeken in die taal, voer hele gesprekken met klanten over de hele wereld. Maar zet mij in een gesprek met een ‘native speaker’ en dan bak ik er niets van hoor. Ik heb niet het vocabulaire om de ‘koetjes en kalfjes’ gesprekken te voeren; verbouwingen, koken, tuinonderhoud. Doodgewone dingen maar je moet mij niet vragen ‘aanhanger’ naar het Engels te vertalen (oké inmiddels weet ik het 🤭 maar dit als voorbeeld). Steiger, raamkozijn, kruiwagen, verschillende soorten klus- en kookgereedschap en ga zo maar door. Subtiele overgangen van het ene naar het andere onderwerp gaan aan mij voorbij.
Om deze reden heb ik er zelf voor gekozen mijn kind niet tweetalig op te voeden, ik zou hem hooguit een flinke voorsprong geven in de klas en niet de taal leren zoals ik dat zou hopen te kunnen. En voor die uitkomst, is het mij de moeite niet waard (áltijd Engels met hem praten, Engelse boekjes lezen, altijd alles Engels). Je moet je er echt toe wijden als je het wilt.
2 jaar geleden
Wat ontzettend leuk! Ik zou je aanraden je te verdiepen in gebarentaal. Zo kan je kindje makkelijker woorden in meerdere talen aan elkaar koppelen.
2 jaar geleden
Wat is jouw moedertaal? In theorie (voor zover ik onthouden heb van m’n studie Nederlands waar taal leren kort aan bod kwam als module) schijnt het het beste te zijn voor je kind als je jouw moedertaal spreekt met het kind. Als de moedertaal van beide ouders verschillend is, spreek je dus twee verschillende talen tegen je kind.
De achterliggende gedachte is dat jij je het beste en meest vrij kunt uiten in je eigen moedertaal en daardoor ook de nuances van die taal het beste kunt leren aan je kind doordat jij die taal spreekt en je kind dit dan kan oppikken. Als jij daarnaast een andere taal goed spreekt maar toch nét wat minder vloeiend, dan heeft dat effect op de taalontwikkeling van je kind.
Volgens mij is drietalig een beetje de max: jij 1 taal, je partner een andere taal, en daarnaast eventueel een derde taal waarin je met je partner praat en die je kind dus ook (maar minder) meekrijgt.
Ben je zelf tweetalig opgevoed en heb je dus eigenlijk twee “moedertalen” dan kun je kiezen welke je gebruikt.
2 jaar geleden
In principe maakt het aantal talen niet per se uit. Wel belangrijk dat je 1 taal per opvoeder kiest. Dus je partner Turks, de creche Nederlands en jij inderdaad Frans of Engels, mits het (een van) je moedertaal(en) is. Het kan zijn dat je kindje de thuiswoorden straks in het Turks en jouw taal weet, en de schoolwoorden in het Nederlands. Maar dat is niet erg, alleen gaat het soms mis bij onderzoeken naar taalkennis, als ze geen meertalige testen gebruiken. Als je kindje eenmaal het concept voor bijvoorbeeld afwas in een van de thuistalen kent, hij het uiteindelijk ook in het Nederlands oppikt.
De talen per opvoeder is wel belangrijk om consequent te doen :) geen idee of daar een eindleeftijd aan gekoppeld is, maar dit herinner ik me nog van m’n studie taalwetenschap en m’n master
2 jaar geleden
Hey! Ik weet van mijn werk day het advies is om je beste taal te spreken met je kind. Het begrip moedertaal is wat achterhaald. Als jij je beste taal met je zoon spreekt, je man ook en op de crèche ook is dat het belangrijkste. Dan ontwikkelt zijn taalbegrip en taalbesef zich goed en compleet. Misschien kan je googlen op meertalig opgroeien of opvoeden en vind je zo het antwoord op je vraag. Prachtig trouwens al die talen!
2 jaar geleden
Wij voeden onze kinderen ook meertalig op. Ik spreek Nederlands en Italiaans met ze. Mijn vriend Italiaans en een beetje Spaans. (Italiaans is voor ons beide niet onse moedertaal, maar we wonen in Italie en spreken het goed). Op het kdv wordt er Italiaans en Engels gesproken. Mijn oudste zoontje is bijna 2.5 jaar, hij begint steeds meer te praten, een mix van Nederlands en Italiaans.
Mijn zoontjes zullen straks vloeiend Italiaans spreken, wat de andere talen betreft, ik verwacht niet dat ze die vloeiend gaan spreken, als ze het maar kunnen verstaan :)
2 jaar geleden
Zou doen waar je je goed bij voelt. Jongentje van 3 bij mij op de groep, spreekt drie talen vloeiend.
2 jaar geleden
Wij voeden ons kindje ook drietalig op, mijn familie spreekt Nederlands tegen 'em, ik Engels, mijn vriend Spaans, en onderling spreken mijn vriend en ik zowel spaans als engels tegen elkaar.
Er zitten nog meer talen in onze familie: m'n vriend spreekt vloeiend Patois & Zweeds, andere zoontje van m'n vriend spreekt ook Zweeds, en mijn vader spreekt Frans. Toch hebben we bewust besloten om het bij drie talen te houden, want dat is al moeilijk genoeg. De andere talen zal die miss wat woorden van leren en hij kan zelf kiezen die meer te leren als ie ouder wordt.
Dus ik zou het idd bij 3 talen houden en dan is Engels toch al het makkelijkst om te leren in het dagelijks leven. Ik zou Frans kiezen als ik jou was 😊














