Mijn partner en ik hebben allebei gescheiden ouders , dus ons kindje krijgt "vier" opa's en oma's. Wij zijn zelf niet zo'n fan van termen als opa konijn, of oma ver weg namen. Ik heb zelf een opi en een omi. Wie heeft er nog meer van zulk soort leuke alternatieven?
ik had opa en oma vroeger en oop en oom. en dan hadden we opa en oma prins (overgroot opa en oma). mijn oma noemt zichzelf nu al voor de kleine man "oude oma". en ik haar nog steeds "oom". overigens hebben wij dat vroeger er zelf ingebracht en niet mijn ouders.
Hier zijn de namen opa, oma, omi, moeke, en vake. Er zijn wel 2 opa's maar daar wordt dan de voornaam bij gezegd (bv opa Fliep voor Philippe). Vroeger gebruikte ik zelf ook bompa, bomma, p茅p茅 en m茅m茅.
Wij hebben voor- en achternaam gebruikt en bij mijn overgrootoma (die woonde een heel eind weg) de plaatsnaam, dat was oma uit Huize.
Ik kan me voorstellen dat het bij 8 opa's en oma's in totaal een beetje verwarrend gaat worden!
Bij ons heeft zoontje zelf bedacht hoe ze te noemen. Ene zijn opa & oma trein; zij zijn met hem met de trein wezen rijden vorig jaar. Andere zijn opa & oma fiets; zij gingen altijd fietsen met hem als ze oppasten.
Alleen mijn man heeft nog een oma, dat is omi voor zoontje.
De oma van mijn kindje is Deens. In Scandinavi毛 hebben ze een leuk systeem. Oma is daar mormor, moedermoeder dus eigenlijk of farmor, vadermoeder. Zijn oma is de moeder van mijn man, dus farmor. En opa farfar en morfar.