28 Reacties
2 jaar geleden
Reactie op Yikes
Roan spreek je niet hetzelfde uit als Rowan. Dus als je Rowan als naam wilt ...
Ik ken een Roan die je uitspreekt als Ro-an/Rowan, dus ik zou Roan in eerste instantie ook zo uitspreken en niet als Rown.
Verder vind ik beide opties prima maar Roan zie ik inderdaad wat vaker voor een jongen.
2 jaar geleden
Reactie op Lielieke
Ik ken een Roan die je uitspreekt als Ro-an/Rowan, dus ik zou Roan in eerst ...
Echt? Ik heb, persoonlijk, nog nooit gehoord van Roan uitgesproken als Ro-an🙈
Mn neefje heet Roan en is toch echt Rown.
OA is altijd uitgesproken als OW (toast, boat, coat, soap, goat etc) 🙈🙈
2 jaar geleden
Reactie op Yikes
Echt? Ik heb, persoonlijk, nog nooit gehoord van Roan uitgesproken als Ro-a ...
Dat zijn allemaal Engelse woorden 😉 Dan spreek je oa idd uit als ow. Maar in in t Nederlands spreek je het gewoon als oa uit. De naam Boaz spreek je bijv ook uit als Bo-az. Er zit denk ik wel een verschil in de uitspraak: Ro-an of Ro-wan. Bij de eerste zou je mijns inziens geen ‘w’ moeten horen.
@TS ik ken jongens die zowel Roan als Rowan heten. Dus het is maar net wat jullie mooier vinden 😊
2 jaar geleden
Reactie op Hnvd
Dat zijn allemaal Engelse woorden 😉 Dan spreek je oa idd uit als ow. Maar ...
Daarom zeg ik ook persoonlijk ;)
Ik heb t nog nooit gehoord. Ik zou Engelse namen sowieso zelf nooit op zn Nederlands uitspreken.
Maar smaken verschillen natuurlijk en gelukkig mag dat allemaal!😅
2 jaar geleden
Zat eerst ook aan roan/rowan te denken maar is toch Noan geworden. Kon niet kiezen hahaha
2 jaar geleden
Reactie op Hnvd
Dat zijn allemaal Engelse woorden 😉 Dan spreek je oa idd uit als ow. Maar ...
Als we allebei beide namen uitspreken dan klinkt het praktisch hetzelfde voor ons, echt als Ro-an. Maar er zullen ook veel mensen zijn die de w juist weer heel duidelijk uit zullen spreken, dus daar moeten we ook rekening mee houden 😊 lastig 😂 fijn in ieder geval te lezen dat je de ene niet duidelijker jongensachtig vind dan de andere!














