5 Reacties
7 maanden geleden
Ik lees nu eerder op het forum ook iets over het eerst verkrijgen van de Spaanse nationaliteit van het kindje, zodat je dan in Spanje aan kunt geven dat de naam van het kindje de eerste Spaanse achternaam met de Nederlandse achternaam. Vervolgens kun je het dan in NL laten aanpassen. Ervaringen hiermee zijn heel welkom :)
6 maanden geleden
Ik lees nu eerder op het forum ook iets over het eerst verkrijgen van de Sp ...
Wij hebben dit gedaan, dubbele nationaliteit met een ander land waarbij een dubbele achternaam niet "de norm" is maar wel tot de vele mogelijkheden behoort. Kindje is in NL geboren met 1 achternaam. Binnen enkele weken andere nationaliteit verkregen, waarbij wij bij de consulaat van het ander land ook een papiertje samen hebben getekend dat wij wilden dat de naam op de tweede paspoort mocht afwijken van de naam op de geboorte akte. Dit ging soepel, en binnen twee weken paspoort van andere land binnen gekregen met andere achternaam. Daarna via (ik denk dat het justitie was?) een officiële verzoek tot wijziging achternaam ingediend. Na ongeveer 3 maanden was deze goedgekeurd en had kindlief een dubbele achternaam. het was veel gedoe, maar wel waard. Bij alle kinderen die erna komen is de dubbele achternaam automatisch omdat kinderen uit dezelfde gezin dezelfde achternaam horen te hebben.
6 maanden geleden
Reactie op Kahless
Wij hebben dit gedaan, dubbele nationaliteit met een ander land waarbij een ...
Dank voor deze uitgebreide reactie! Dit biedt perspectief… Zou het graag ook zo voor elkaar willen krijgen!
2 maanden geleden
Inmiddels is het ons gelukt om een gecombineerde achternaam voor ons kleintje te regelen met 1 van de 2 Spaanse achternamen van mijn partner, en mijn NLs achternaam!
Na tegen heel veel onwetendheid bij allerlei instanties te hebben aangelopen, bleek het uiteindelijk vrij gemakkelijk via de gemeente te regelen.
De geboorteakte van mijn man (die we direct online hebben kunnen ontvangen) bleek voldoende te zijn om aan te tonen dat zijn achternaam uit twee achternamen bestaat (eentje van vaderskant, eentje van moederskant). Dit document hebben we door een beëdigd vertaler naar het NLs moeten laten vertalen (kost wel iets, maar snelle oplevering). Vervolgens bij de gemeente samen aangegeven welke van de twee Spaanse achternamen we wilden combineren met de Nederlandse achternaam en een dag later stond het al in de BRP!